2011-05-18

Vielen Dank, kahl



Ponham o título no tradutor do Google e depois cliquem para ouvir. Mas cliquem mesmo.

12 comentários:

A disse...

o tradutor do google é brasileiro!? como Deus!?

tiagugrilu disse...

AHAHAHAHAH!

Sim, o tradutor do google é o Pélé!

Bock disse...

Não percebo 'qual' é que está a graça... Porque o tradutor diz 'obrigado, careca' com sotaque brasileiro?

tiagugrilu disse...

Há alguma coisa mais engraçada do que "obrigado careca" em brasileiro?

- Eu desconheço.

Bock disse...

"A morte é como os peidos" chega a ser mais.

tiagugrilu disse...

AHAHAHAHAHAHAH!

Nunca me canso de rir com essa.

- não me apeteceu nem explicar nem contextualizar. E agora já nem me lembro. Mas é hilariante, não é?

Bock disse...

Não.
Mas consegue ser mais que "obrigado, careca", em brasileiro.

tiagugrilu disse...

AHAHAHAHAHAHAH!

Desculpa, mas lembrei-me da gaja a dizer "obrigado, careca" em brasileiro.

o anão gigante disse...

O careca é o cabeça de batata?

tiagugrilu disse...

É, sim senhores.

Bock disse...

Quem é o cabeça de batata?

(isto são jocas privadas?)

o anão gigante disse...

Mr. Potato Head the one and the only.